Блог

🎙️ Gato AI Translations for Polylang в подкасте WP Tavern

Leonardo Losoviz
Автор: Leonardo Losoviz ·

Я (Leonardo Losoviz), создатель Gato AI Translations for Polylang, присоединился к Nathan Wrigley в подкасте WP Tavern в эпизоде №217 — «Affordable and Accurate WordPress Translations Using AI». 🎙️

Мы провели отличную беседу именно о том, для чего создан этот плагин: сделать ведение многоязычного сайта на WordPress по-настоящему простым — и недорогим — благодаря ИИ.

Эпизод №217 подкаста WP Tavern Jukebox – Leonardo Losoviz о доступных и точных переводах WordPress с помощью ИИ, с Nathan Wrigley
Эпизод №217 подкаста WP Tavern Jukebox, с ведущим Nathan Wrigley

👉 Послушать эпизод на WP Tavern

О чём мы говорили

В подкасте мы погрузились в идеи, лежащие в основе Gato AI Translations for Polylang — именно в то мышление, на котором построен этот плагин:

  • Зачем вообще переводить. Есть как моральный аргумент (сделать контент доступным для всех, на их родном языке), так и сугубо практический (охватить аудиторию, недоступную конкурентам).
  • От дорогого — до «буквально копеек». Раньше перевод означал найм профессиональных переводчиков за немалые деньги. С ИИ стоимость перевода поста сводится к ничтожной доле от прежней — лишь цена потреблённых токенов.
  • Точность достаточно высока — и продолжает расти. На практике подавляющее большинство переводов, выполненных ИИ, получаются точными — настолько, что для уверенной публикации больше не нужна полная профессиональная вычитка каждого предложения.
  • Подход Polylang. Вместо перевода «на лету» при каждом запросе плагин создаёт отдельную запись поста для каждого языка. Это лучше для производительности, для SEO и позволяет независимо корректировать каждый перевод.
  • SEO по-настоящему. Мы рассмотрели теги hreflang и способы структурирования URL для разных языков — через поддомены или префиксы пути.
  • Переводите в нужный момент. Простой чеклист: доведите контент до финала до перевода, чтобы не тратить токены на повторный перевод черновиков. Переводите заново только тогда, когда источник окончательно готов.
  • Изображения и медиа. Изображения, как правило, не зависят от языка; переводится окружающий текст, подписи и метаданные.
  • Куда движется WordPress. С такими возможностями, как совместное редактирование, на горизонте открывается широкое пространство для совместной работы ИИ и людей прямо внутри редактора.

Послушайте

Если вы ведёте многоязычный сайт — или откладывали это, потому что перевод казался слишком дорогим или трудоёмким, — думаю, этот выпуск вам понравится.

🎧 Послушать эпизод №217 на WP Tavern

Хотите применить эти идеи на практике? Начните с нашего исчерпывающего руководства по многоязычному переводу для WordPress.

А чтобы увидеть всё в действии, ознакомьтесь с Gato AI Translations for Polylang.

Спасибо Nathan и команде WP Tavern за приглашение! 🙏


Узнайте, что будет дальше

Подпишитесь на нашу рассылку: узнавайте, когда мы выпускаем новую версию, запускаем новый плагин или хотим поделиться с вами новостями.