Настройка Polylang
Настройте Polylang и Polylang PRO для корректного перевода вашего контента.
Некоторые параметры Polylang необходимо отключить, чтобы избежать конфликтов. В противном случае Polylang может:
- Выполнять те же действия, которые уже выполняет Gato AI Translations for Polylang
- Перезаписывать переводы, которые вы уже сделали
- Синхронизировать нежелательные изменения (например: из переведённой записи обратно в исходную)
Настройка языков
Перейдите на страницу меню Languages в Polylang и добавьте язык (или языки), на которые вы хотите переводить контент.

Включение CPT и таксономий
В настройках Polylang, в разделе Custom post types and Taxonomies, включите типы записей (CPT) и таксономии, которые вы хотите переводить.
Например, для пользовательского типа записей My Project и соответствующих таксономий это должно быть включено следующим образом:

Отключение синхронизации для метаданных
В настройках Polylang, в разделе Synchronization, отключите синхронизацию для всех параметров.

Отключение синхронизации для записей
(Для Polylang PRO.)
Для каждой записи, которую необходимо перевести, убедитесь, что параметр Synchronize this post никогда не включён.
Если синхронизация включена, редактирование переведённой записи перезапишет исходную запись.
Это верно:

Это неверно:

Отключение перевода Polylang для ACF
(Для Polylang PRO.)
При использовании Advanced Custom Fields (ACF) убедитесь, что перевод полей ACF через Polylang отключён: установите для параметра Translations значение Ignore.
Затем настройте параметр Gato Translate для перевода полей ACF.

Отключение перевода Polylang для Meta Box
При использовании Meta Box убедитесь, что перевод полей Meta Box через Polylang отключён: перейдите в Field group settings и установите для параметра Translations в Polylang значение Do not translate any fields in this field group.

Затем для каждого поля настройте Gato Translate с соответствующим значением.
